jueves, diciembre 30, 2010

Mexico Hardcore

Fue tal vez al mes de llegar acá...o tal vez antes, que fui a mi primer concierto de hardcore en México. Sandra contactó a Valmiki y le pidió permiso para ke vendamos stickers y parches. Vegaburguers no se podía porke ya había un brother ke se encargaba de ellas. Fuimos al concierto sin el material, ya ke no alcanzó el tiempo...Entramos gratis, ya ke Valmiki, kien no nos conocía, no nos controló cuando entramos...La zona no estaba trankila ke digamos, aunke es en el centro, pero aún así se siguieron haciendo conciertos ahí, con gente aspirando PVC (activo) en los alrededores...De akellos conciertos cerca del Metro Miguel Hidalgo, nos gustaron 2 bandas por sobre las demás, o por lo menos, las recordamos: Step Ahead, donde canta una chica gordita con una voz muy potente y Blood Criminals, cuyo vocalista es un tipo ke viste como "cholo"*, muy fuerte...


cholo: en México y USA, esta palabra no tiene la connotación racial ke tiene en Sudamérica, sino ke se usa para denominar a todo akel ke tiene una forma de vestir como de pandillero: camiseta de ekipo de algún deporte gringo, holgada, pantalones anchos y cosas así...

lunes, diciembre 27, 2010

Terminos equivalentes y diferentes en Perú y México

Luego de una prolongada pausa, regreso a las andadas, con una lista de términos con significados distintos en ambos países, o términos distintos que se usan para referirse a lo mismo, dado ke estoy viviendo en México desde hace algunos meses...

Huevón.- Perú: tonto, idiota. México: ocioso, flojo.
Pendejo.- Perú: "vivo" (y de acuerdo al contexto, puede usarse para referirse a un mujeriego o una "hombreriega"). México: tonto.
Cholo.- Perú: humano mestizo, con ascendencia aborigen americana(quechua, aymara, etc) y caucásica. Según Inca Garcilazo de la Vega, aquel que tiene 75% "indio" y 25% blanco. También se usa para llamar a alguien cariñosamente, como un comodín que reemplaza al nombre. México: aquel que viste de una forma particular, con camiseta deportiva (hockey, basket, futbol americano) y pantalones holgados, entre otras cosas, con un modo de hablar particular y que pertenece a una pandilla.
Almuerzo.- Perú:una de las comidas del día, generalmente tomada entre medio día y primeras horas de la tarde. México: Tiene una connotación más formal. A la comida que se toma al medio día u horas cercanas, se le llama simplemente "comida".


Algunos términos que no se entienden o no se usan en ambos países y significan lo mismo:
vereda/banqueta: En Perú y otros países se usa el primero para referirse a la acera, mientras en México se usa el 2do.
ají/chile: nombre con el que se conoce a los frutos de plantas del género capsicum en ambos países. El segundo, es un término de origen prehispánico, como muchas otras palabras usadas en México.

(continuará cuando recuerde ké más kería incluir)